Function - Task
Organizational structure
Economic-Social characteristics
Development potentialities
The process of development
Investment advantages
Investment policies
Industrial zones
Industrial clusters
Introduction enterprises
  Visitors





..:: Home ::..
Monday, September 06, 2010

The management of technical and environmental safety in April 2010

Chemical and environmental safety: Coordinate with other agencies in areas to implement the environmental protection task according to the Resolution 125/2008/NQ-HDND; Work with enterprises on environmental protection; report the implementation according to the Decision 52/2008/QD-BCT; Confirm the declaration of dangerous chemicals, approve the plan to prevent and overcome chemical incidents according to the Decree 108/2008/ND-CP dated on October 7, 2008 of the Government.

- Chemical and environmental safety: Coordinate with other agencies in areas to implement the environmental protection task according to the Resolution 125/2008/NQ-HDND; Work with enterprises on environmental protection; report the implementation according to the Decision 52/2008/QD-BCT; Confirm the declaration of dangerous chemicals, approve the plan to prevent and overcome chemical incidents according to the Decree 108/2008/ND-CP dated on October 7, 2008 of the Government. Xác nhận khai báo hoá chất nguy hiểm, phê duyệt kế hoạch ngăn ngừa và khắc phục sự cố hoá chất theo Nghị định 108/2008/NĐ-CP ngày 7/10/2008 của Chính phủ.

- The agricultural and rural mechanization: continue to collect data on the mechanization in districts.

- The implementation of mechanic plan: tham gia góp ý thẩm định các dự án ngành cơ khí. Give opinions to mechanical projects; review data and supplement the mechanic plan; propose solutions for the steel development to the People’s Committee; support enterprises to develop key mechanic products according to the Decision 10/2009/QĐ-TTg dated on January 16, 2009 of the Government Prime Minister on  support mechanisms.

- Explosive materials and mineral exploiting industry: assess and issue the license for use of industrial explosives; check and take over industrial explosives incurred monthly; Monitor blasting activities to exploit minerals; monitor the situation of management, business, and use of industrial explosives of enterprises. (Translated by Hong Chau - SCT News) Hoàn chỉnh Quy chế sử dụng vật liệu nổ công nghiệp trên địa bàn gửi Sở Tư pháp thẩm định.


Other News in topic

>> The management of technical and environmental safety of six months in 2010 (6/30/2010)

>> Department of Industry and Trade worked with The University of Technical Education Ho Chi Minh City (6/30/2010)

>> Inauguration of eco-textiles laboratory (6/30/2010)

>> The management of technical and environmental safety in May, and expected tasks of six months in 2010 (6/30/2010)

>> Growth of plastic industry: opportunities and challenges in 2010 (6/30/2010)

>> Ministry of Industry and Trade implements the interest rate support to purchase machinery, equipment and materials for agricultural production and building materials in rural areas (6/30/2010)

>> The implementation of support task for changing and replacing career to means owners stopped in traffic in the Dong Nai province (6/30/2010)

>> Gas contract signed for Nhon Trach 2 Power Plant (6/30/2010)

>> Ministry of Industry and Trade guides some contents of the Law on Chemicals (6/30/2010)

>> The implementation of Decree No. 117/2009/ND-CP of the Government. (5/13/2010)


Back
 
View by date
From To
Search News by title
  News Weekly
  Information focus

Governing Body: Dong Nai Province People's committee. Licence No, 26/GP-BVHTT dated 22/01/2003
Editor in chief: Mr Le Van Danh - Director of Dong Nai Industry and Trade

Address: 2 Nguyen Van Tri ,Bien Hoa, Dong Nai.
Tel : 061.3823317 . Fax: 061.3823319 . E-mail:
sct@dongnai.gov.vn; scndnvn@hcm.vnn.vn
Copyright 2009 by So Cong Thuong Dong Nai